top of page
צורות גרפיות1.png

שׁוּר דּוֹדִי (יַא מִחְיִי אֵ-נֻּפוּס)

צורות גרפיות1.png

השיר נכתב על ידי גדול משוררי תימן, ר' שלם שבזי. רובו של השיר נכתב בערבית תימנית ולכן הוא נקרא בכותרת יַא מִחְיִי אֵ-נֻּפוּס – מחייה נפשות. שני בתיו האחרונים נכתבו בעברית.
השיר מדבר בעיקר על צרות הגלות בין "פרא מאוס" הוא ישמעאל, לבין "בני עשיו". בין גדוד אריות, בין לשם ודר.
יש בשיר משחק מילים בין המילה "בן" למילה "בין", כשהאזכור של "בן" נקשר פעם לבני קידר ולבן פרא – המוסלמים, פעם לבני אדום – הנוצרים, ופעם לבן פרצי – המשיח מצאצאי פרץ. לבני ישמעאל ולבני אדום מצמיד המשורר את השורש מא"ס, בעוד למשיח בן דוד מתלוות השמחה והגילה.

פס הפרדה.png

מילים: ר' שלם שבזי

שׁוּר, דּוֹדִי, הֲדַר צִבְיָה עֲזוּבָה בֵּין גְּדוּד אֲרָיוֹת.
שׁוּבָה אֶל חֲדַר הֵיכָלְךָ וּצְלַח בְּמַנְגְּנָיוֹת.
בֵּין לֶשֶׁם וְדַר וּמְאַס בְּנֵי שֶׁקֶר [קֵדָר] וְקַרְקְסָיוֹת.
בֶּן פֶּרֶא מְאוּס, הָרֵי בְשָׂמִים יַעֲלֶה חֲלוּצִי.
תִּרְצֶה עַמְּך, נַעְלֶה לְהַר צִיּוֹן בְּשִׁיר וְזִמְרָה.
וַאְנִי עַבְדְּךָ, אֶרְאֶה גְּאוֹן עֻזִּי בְּטוֹב וְהַדְרָה.
חוּן רַעְיָתְךָ, וּמְאַס בְּנֵי עֵשָׂו בְּאַף וְעֶבְרָה.
חָנֵּנוּ וְחוּס, אֶשְׂמַח וְאָגִילָה בְּבֶן לְפַרְצִי.

פס הפרדה.png

גלות וגאולה, , תימן

קהילות שרות_לוגו1.png

כל הזכויות שמורות לקהילות שרות | 2002-2024

ornament.jpg
bottom of page