top of page
צורות גרפיות1.png

אַבְּדַא בִּתַּוְחִיד רַבִּי

צורות גרפיות1.png

מילים: ר' שלום שבזי

שיר של המשורר הידוע ביותר בתימן, רבי שלום שבזי, ושמו רשום באקרוסטיכון השיר: אלשבזי. השיר נמצא בקובץ ה"שירות" התימני, הכולל שירים ארוכים שבנויים ממחרוזות בחריזה משתנה, זהו מעין חיקוי של שיר האזור הספרדי. המנגינות בשירים אלה התחלפו במהלך השיר. נושא השיר הוא המאבק של הנפש עם היצר הרע שמנסה לשלוט בה.

פס הפרדה.png

אַבְּדַא בִּתַּוְחִיד רַבִּי, סִר קַלְבִּי, פִי כֻּלּ מַנְטְקִי,

פִי שַׁרְקְהוּ וַאלְגַרְבִּי, לַא יַגְבִּי, לִאלְכֻּלּ כַאלִקִי,

בִּאחְסַאנְהוּ יַלְטֻף בִּי, הוּ חַסְבִּי, בִּאלְמֻלְךְּ סַאבִּקִי,

כַּאפִי אַלְוִג'וּד, בַּארִי אַלְגִ'סוּד, הֻם לֹהּ סִג'וּד, רַבֻּן וְדוּד,

אַלְחַקּ צַאדִקִי,

עַיְשִׁי כְּפַל וַאלְשֻּׁרְבִּי, פִי קֻרְבִּי, יַגְ'לִי מְצַ'איִקִי.

 

לַכֹּל בְּחָכְמָה בָּרָא, יוֹם קָרָא אָדָם וְהִמְשְׁלוֹ,

נֶפֶשׁ בְּגּוּף נִקְשָׁרָה, נִבְחָרָה תָּמִיד לְהַלְּלוֹ,

וּבְיוֹם פְּרִידָה שׁוֹרָה כָּאוֹרָה בַּת זוֹג לְשֵׂכְלוֹ,

תִּזְכֶּה עֲלוֹת, רוּם מַעֲלוֹת, הַנִּכְלְלוֹת, מִשְׁתַּכְלְלוֹת,

חוֹשֵׁק וְנֶחְשְׁקִי,

בִּרְצוֹן אֱלֹהֵי אָבִי, הוּא יָבִיא נַפְשִׁי לְחֵלְקִי.

 

שַׁאפִי לִקַלְבּ אלְמוּמִן, מִתְצַמִּן, רִזְקִי וִחַיְוְתִי,

פִי צִלּ כַּנְפֹהּ אַמִן, בִּגְיְר הַמֻּן, כַּאפִל לְמֻתְעְתִי,

אַמַּא שִׁמַאלִי אלְכַּאמִן, לַא יַזְמִן, תַגְשִׁיהּ תַוְבְּתִי,

חִין יַצְמִחִל, הוּ יַרְתִחִל, לַא עַאד יִחִל, וִאן קַד נֻחִל,

פִי אלְגִ'סְם דַא אלְשְּׁקִי,

גֻ'מְלַת קֻוַּאהוּ יַסְבִּי, פִי אלסַּלְבִּי, יַוְם כַּאן פַאסִקִי.

 

בָּעַט בְּיוֹם בַּחְרוּתוֹ, שָׁם דָּתוֹ לִגְזוֹל וְלַחֲמוֹס,

הִזְקִין וְקָרַב עִתּוֹ, הִבְעִיתוֹ, יָמִין בְּאוֹת וְנֵס,

זָרַח בְּסוֹד תּוֹרָתוֹ, רַעְיָתוֹ, נַפְשִׁי לְהַעֲלוֹס,

יִתְיַשְּׁרוּ, אָז נִדְבְּרוּ, כִּי נִבְחֲרוּ, יוֹם נִקְשְׁרוּ,

חָשׁוּ לְחַזְּקִי,

רוּחַ אֱלֹהַי נִשְׁבִּי, עַל גַּבִּי, לִבִּי תְּשׁוֹקְקִי.

 

זֻרְת אלְעֲרַאיִס אַסְלַא, יַא מַוְלַא, יַא מוּגִ'ד אלְוִג'וּד,

אַהְל אלְעֻלוּ וַאלְסִּפְלַא, אַנְת אַוְלַא, לִאלְכֻּלּ פִי חִדוּד,

נוּרַךְּ לְנַא יַתְגַ'לַּא, כַּאלְקַבְּלַא, וִאדְ'כֻּר לְנַא אלְעִהוּד,

אִצְפִי אלְקֻלוּבּ, עַן אלדְּ'נוּבּ, כֻץּ מַן יְתוּבּ, קַבְּל אלְגְרוּבּ,

טַיִּבּ יְכּוּן נְקִי.

מִנְךְּ אלְעֲטַא וַאלְוַהְבִּי, לִאלְמַסְבִּי, דִ'י צַאר גַ'ארִקִי.

 

יַא נַפְס תוּבִּי לִלַּהּ, פִי מִלַּה, מִן קַבְּל מַא נִפוּת,

אַוְגַ'בּ לִאלַאגְ'סַאם עִלַּה, אַלגֻ'מְלַה, בַּגְת אלְאֲגַ'ל הִבּוּת,

אַרְבַּע טְבַּאיִע חַמְלַה, מֻכְתַלַּה, פִי אלְגִ'סְם חִין יִמוּת,

וַאלְרוּח תְנַאל, פַוְז אלְכְּמַאל, תַנְפִי אלְכְיַאל, פִי אִנְעִיַאל,

יַוְם אלְמְצַאיִקִי,

תוּצַל גְ'נַאן אלְכַצְבִּי, פִי אלְחַגְ'בִּי, פִי נוּר פַאיִקִי.

וְהַלְלוּיָהּ

אמיתי אריכא אבדא ביתווחויד
00:00 / 01:23
פס הפרדה.png

אבדא בתווחיד רבי – אפתח בייחוד אלוהיי. סיר קלבי – סוד ליבי. פי כול מנטקי –בכל דבריי. פי שרקהו וואלגרבי – במזרח ובמערב. לא יגבי – אינו נעלם. ליאלכול כאליקי – בורא הכול. ביאחסנהו יטלוף בי – הוא בטובו יחונני. הוא חסבי – הוא מנת חלקי. בילמולק סאביקי – במלכותו הוא קודם לכול. כאפי אלוויג'וד – מכלכל את הנמצאים. בארי אלג'יסוד – בורא את הגופים. הום לו סיג'וד – הם לו כורעים. רבון ודוד – אל אוהב. אלחק צאדיקי – אלוהי אמת. עיישי כפל ואלשורבי – עליו לחמי ומימי. פי קורבי יגלי מצ'אייקי – בקרוב יסיר מצוקותיי.

לכול בחוכמה ברא – לפי תהילים קד,כד: "כֻּלָּם בְּחָכְמָה עָשִׂיתָ". יום – ביום, הכוונה ליום השישי מימי הבריאה. קרא אדם – לפי בראשית ה,ב: "וַיִּקְרָא אֶת שְׁמָם אָדָם בְּיוֹם הִבָּרְאָם". והמשילו – השליטו על הברואים, לפי בראשית א,כח: "וּרְדוּ בִּדְגַת הַיָּם וּבְעוֹף הַשָּׁמַיִם וּבְכָל חַיָּה הָרֹמֶשֶׂת עַל הָאָרֶץ". נפש בגוף נקשרה – הנפש והגוף קשורים זה לזה כמו זוג. נבחרה תמיד להללו – הנפש נבחרה להלל את האל תמיד. וביום פרידה – ביום המוות. שורה כאורה בת זוג לשכלו – הנפש והשכל של האדם ישכנו בגן עדן כזוג. תזכה עלות רום מעלות – תזכה לעלות במדרגות. הנכללות – המושלמות. משתכללות – המפוארות, הקרובות לכיסא הכבוד. חושק ונחשקי – הנפש החושקת והמעלה הנחשקת נמשכות זו לזו. ברצון אלוהי אבי – ברצון אלוהים. הוא יביא נפשי לחלקי – האל יביא את נפשי לחלקה בעולם הבא.

שאפי לקלב אלמומין – (האל) רופא ללב המאמין. מתצמין רזקי וחיוותי – הוא דואג לפרנסתי ולחיי. פי ציל כנפו אמין – בצל כנפיו אני בטוח. בגיר המון – ללא דאגה. כפיל למותעתי – עליו כל צורכי. אמא שימאלי אלכאמין – ואילו שמאלי (כינוי ליצר הרע) האורב. לא יזמין – לא יאריך ימים. תגשיה תוובתי – תקבור אותו תשובתי (כשאחזור בתשובה, היצר הרע ימות). חין יצמיחיל – אז הוא ייעלם. הו ירתיחיל – הוא יסתלק. לא עאד ייחיל – לא ישכון עוד (בקרבי). וויאן קד נוחיל – ואף אם הוא כבר התנחל בו, פי אלג'יסם – בגוף הזה. דא אלשקי – הנענה. ג'ומלת קוואהו יסבי פי אלסליבי – את כוחותיו של הגוף הוא לקח שלל. יוום כאן פאסיקי – בזמן שהגוף היה חוטא.

בעט – הגוף בעט. ביום בחרותו – בנעוריו. הכוונה שהוא התמרד וחטא, לפי הפסוק בדברים לב,טו: "וַיִּשְׁמַן יְשֻׁרוּן וַיִּבְעָט שָׁמַנְתָּ עָבִיתָ כָּשִׂיתָ וַיִּטֹּשׁ אֱלוֹהַּ עָשָׂהוּ". שם דתו לגזול ולחמוס – עשה את מנהגו לגזול ולחמוס כמו מצווה דתית. הזקין וקרב עיתו – כאשר הגוף הזקין וסופו קרב. הבעיתו – הפחידו. ימין באות ונס – היצר הטוב, המסומל כצד ימין, הראה לו על ידי ניסים ונפלאות, כוונתו לניסי הבריאה. זרח בסוד תורתו – כשלמד את סודות התורה הוא זרח מאושר. רעייתו – כינוי חיבה לנפש האדם. נפשי להעלוס – להתעלס, לשמוח בעבודת האל. יתיישרו – יתאחדו הנפש והיצר הטוב. אז נדברו – התכנסו, לפי מלאכי ג,טז: "אָז נִדְבְּרוּ יִרְאֵי יְהֹוָה אִישׁ אֶל רֵעֵהוּ". כי נבחרו – הם הנבחרים על ידי האל. יום נקשרו – הנפש והיצר הטוב בגוף, כפי שהוא אמר בבית הראשון: "נפש בגוף נקשרה. חשו לחזקי – מיהרו לחזק אותי. רוח אלוהיי נשבי – רוח האל תנשוב. על גבי – לחזקני. ליבי תשוקקי – תעיר את ליבי. שוקק = התרוצץ, כמו: "בָּעִיר יָשֹׁקּוּ בַּחוֹמָה יְרֻצוּן" (יואל ב,ט).

זורת אלעראיס אסלא – ביקרתי בשמחות החתנים להשתעשע. יא מוולא – ריבון (האל). יא מוג'יד אלוויג'וד – ממציא הנמצאים. אהל אלעולו וואלספלא – אנשי מעלה ומטה. אנת אוולא לילכול פי חדוד – אתה היחיד המושל בכול. נורך לנא יתג'לא – גלה לנו את אורך. כאלקבלא – כימי קדם. וואדכור לנא אלעהוד – וזכור לנו את הבריתות. אצפי אלקולוב – טהר את הלבבות. ען אלד'נוב – מהחטאים. כוץ מן יתוב – בחר מי יחזור (בתשובה). קבל אלגרוב – לפני שיערוב (יומו). טייב יכון נקי – יהיה טוב וטהור. מנך אלעטא וואלווהבי – המענק והמתנה (החסדים). לאלמסבי – לשבוי. ד'י צאר ג'אריקי – שהיה טובע (בחטאים).

יא נפס תובי לילה – הנפש (המשורר פונה לנפשו), שובי לאל. פי מילה – במהרה. מן קבל מא ניפות – לפני שנחלוף (שנמות). אווג'ב לאלאג'סאם עילה – (האל) קבע סיבה לגופים. אלג'ומלה – לכולם. בגת אלאג'ל היבות – להביא את זמן המוות בפתע פתאום. ארבע טבאייע חמלה – ארבעה יסודות מורכבים (אוויר, אש, אדמה ומים). מוכתלה – מתרופפים. פי אלג'יסם חין יימות – בגוף בשעת מותו. ארבעת היסודות המרכיבים את הגוף, מתפרקים במותו. וואלרוח תנאל – והנשמה (בשעת יציאתה מהגוף) תשיג. פווז אלכמאל – השגת השלמות. תנפי אלכיאל – תסלק את הדימיונות. פי אינעיאל – בשל הדלות. יום אלמצאיקי – של יום המצוקות. הכוונה לעוני ולרעב. תוצל ג'נאן אלכצבי – (הנפש) תגיע אל גן השפע (גן עדן). פי אלחג'בי – (היא תחסה) בסתר (האל), לפי הפסוק "יֹשֵׁב בְּסֵתֶר עֶלְיוֹן בְּצֵל שַׁדַּי יִתְלוֹנָן" (תהילים צא,א). פי נור פאיקי – באור הגבוה ביותר.

פס הפרדה.png
קהילות שרות_לוגו1.png

כל הזכויות שמורות לקהילות שרות

ornament.jpg
bottom of page